Atef Abu Saif. Pusryčiai su dronu. Gazos dienoraštis

Skaitymo trukmė: 6 min.

Šia ištrauka iš Gazos rašytojo Atefo Abu Saifo prisiminimų apie prieš dešimtmetį Izraelio režimo vykdyto karo prieš Gazos žmones tęsiame savo seriją, kurioje padedame Palestinos žmonėms prabilti lietuviškai.

Skaityti toliau

Mosab Abu Toha. Mes verti geresnės mirties

Skaitymo trukmė: 2 min.

Du Gazos poeto, akademiko, bibliotekininko Mosabo Abu Tohos eilėraščiai (vert. Ingrida Tatolytė): „Gal galėtume kiek atsipūsti?“ ir „Mes verti geresnės mirties“.

Skaityti toliau

Eilėraštis. Norėčiau, kad vaikai nemirtų

Skaitymo trukmė: < 1 min.

Rašytojo, poeto, intelektualo Ghassano Kanafani eilėraštis.

Skaityti toliau

Adania Shibli. Menka detalė

Skaitymo trukmė: 3 min.

Cenzūruojamai, cancel‘inamai ir nebūtais dalykais kaltinamai Palestinos rašytojai Adaniai Shibli publikavus pirmąją esė po to, kai dėl spalio įvykių iš jos Vokietijoje buvo atimta literatūrinė premija, raginame jus įsigyti, perskaityti ir kitiems padovanoti pirmąjį lietuviškai išleistą Palestinos literatų kūrinį – Adanios Shibli „Menką detalę“. Knyga tikrai labai gera.

Skaityti toliau

Laiškai Gazai

Skaitymo trukmė: 2 min.

Palestinos „Ashtar“ teatras kviečia žmones visame pasaulyje rašyti laiškus Gazai. Atrinkti laiškai bus publikuojami specialioje knygoje. Dalyvauti kviečiami pavieniai žmonės bei teatro ir kitų kultūros sričių trupės bei kolektyvai.

Skaityti toliau

دبكة / Dabkeh / Dabkė

Skaitymo trukmė: < 1 min.

Pirmosios istorijoje Baltijos solidarumo su Palestina dienos (2024.02.17) proga rinksimės trijose Baltijos šalių sostinėse – Taline, Rygoje ir Vilniuje – solidarizuotis su Palestinos žmonėmis. Visus tris veiksmus vienys tradicinis palestiniečių liaudies šokis, dabkė.

Skaityti toliau

Penki eilėraščiai, penki Palestinos poetai

Skaitymo trukmė: 3 min.

Palestiniečių poezijos skaitymas renginyje „Po alyvmedžiu 2“. Penki eilėraščiai, penki skirtingi autoriai. Izraelio pajėgos du iš jų nužudė genocido Gazoje metu.

Skaito: Noura Al-Mawed, Ulijona Odišarija, Marija Nemčenko. Vertimas: Ulijona Odišarija.

Skaityti toliau

Garso takelis: dainos Palestinai

Skaitymo trukmė: 3 min.

Laisvės dainos atliko svarbų vaidmenį Pietų Afrikos kovoje prieš apartheidą tiek pačioje Pietų Afrikos Respublikoje, tiek ir užsienyje, kuomet su pietų afrikiečiais solidarizavosi ir apartheido režimą boikotavo užsienio muzikos, meno, kultūros žmonės.

Dabar – Izraelio apartheide gyvenančios Palestinos eilė.

Skaityti toliau

Ramių šv. Kalėdų, arba Jėzui Kristui jo gimimo dieną

Skaitymo trukmė: < 1 min.

Palestinos krikščionių bendruomenės šiemet atšaukė Kalėdų šventimą, nes visai čia pat, toje pačioje Šventojoje Žemėje, okupantas niekieno netrukdomas vykdo genocidą.

Skaityti toliau

Refaat Alareer. Jei man skirta mirti

Skaitymo trukmė: 2 min.

Su didžiuliu liūdesiu priėmėme žinią, kad praėjusį trečiadienį, gruodžio 6 d., šiaurinėje Gazoje Izraelis nužudė profesorių, akademiką, rašytoją, poetą, tėtį dr. Refaatą Alareerą. Kartu su juo Anapilin išsiųsti buvo jo brolis, sesuo ir keturi jos vaikai. Aplinkybės rodo, kad į pastatą, kuriame jie tuo metu slėpėsi, buvo taikomasi būtent todėl, kad jame tuo metu buvo dr. Refaatas.

Dr. Refaatas – dar vienas Palestinos intelektualas, literatūros, kultūros ir švietimo žmogus, kurį genocidinis apartheidinis Izraelio režimas nužudė, tyčia, būtent už tai.

Skaityti toliau