Tądien, kai mane nužudys,
žudikas mano suras
mano kišenėje bilietus:
vieną į taiką,
vieną į laukus ir lietų,
ir vieną
į žmonijos sąžinę.

Meldžiu tavęs – prašau, neišmesk jų.
Meldžiu tavęs, mano žudike, – keliauk.

 


Iš anglų kalbos vertė Ingrida Tatolytė©. (Iš arabų į anglų kalbą vertė Nazih Kassis©.) Versta iš Sadder Than Water: New & Selected Poems by Samih al-Qasim, trans. by Nazih Kassis. Ibis Editions, 2006.

Originalo ir vertimo į anglų kalbą autorių teisės nepriklauso lietuviškojo vertimo autorei.