Pirmoji Lietuvoje ir Baltijos šalyse šiuolaikinės Palestinos poezijos rinktinė, kurioje rasite beveik 20-ies autorių – Gazoje bei kitur Palestinoje, diasporoje, išeivijoje ar tremtyje gyvenančių palestiniečių poečių bei poetų – eiles. Įvairių, originalių formų bei formatų eilėraščiuose atsispindi ne tik dabartinės realybės, bet ir žmogaus tvirtybė priespaudos akivaizdoje, kurią vainikuoja meilė sau, artimui ir pačiam gyvenimui.
Visa poezija versta iš originalo kalbų – arabų, anglų ir prancūzų.
50 proc. pelno, gauto pardavus šią knygą, bus skirta Gazos žmonėms padedančioms humanitarinėms iniciatyvoms.
Tiražas ribotas.
Sudarė Giedrė Steikūnaitė
Iš arabų, anglų ir prancūzų k. vertė:
- Julija Gulbinovič
- Ina Kiseliova-El Marassy
- Giedrė Steikūnaitė
- Ingrida Tatolytė
- Tadas Zaronskis
Viršelio dailininkė Ara Radvilė
Dizainerė Monika Janulevičiūtė
| Svoris | 0,3 kg |
|---|---|
| Išmatavimai | 22 × 15,3 × 2 cm |
| Metai | 2025 |
| Puslapiai | 88 |
| ISBN | 9786099652900 |
| Kalba | lietuvių |
| Viršeliai | Minkšti |
| Leidykla | Istornešiai |
Pristatymas
Palestinos atributika gaminama ir siunčiama iš gamintojo per DPD kurjerius. Užsakymų vykdymo trukmė 3-4 dienos, o siuntimas trunka 1-2 d.d.
Knygos siunčiamos per Omniva. Knygas išsiunčiame sekančią darbo dieną, o pristatymas trunka 2-3 d.d.
Užsakymus į užsienį siunčiame per LP Express.
Prekių grąžinimas
Prekes galite grąžinti per 14 dienų. Prekių grąžinimo išlaidas apmoka pirkėjas.
Grąžinamos prekės turi būti originalioje pakuotėje, saugiai suvyniotos, nepažeistos ir nedėvėtos.
Rašyti atsiliepimą gali tik prisijungę pirkėjai, kurie yra įsigiję šį produktą.








Agnietė (Patvirtintas pirkėjas) –
ačiū! greita patogu ir dėkinga už galimybę prisidėti prie aktyvaus palaikymo!
Justina (Patvirtintas pirkėjas) –
Gera šį leidinį turėti savo bibliotekoje
Andrius (Patvirtintas pirkėjas) –
Sunku gerai vertinti genocido poeziją. Nuostabi ir itin reikalinga knyga.