Ne vakaras tai. Ne grožis tai, ne sakinys. Ne mėnulio mantra tai, ne violetas. Ne lietus tai, ne melas trykštantis. Ne lagaminas tai, ne diena bėgti. Ne arabiškas džiazas tai, ne šviesų miestas. Ne mintys tai, trinančios praeitį. Ne burna užkimšta tai, ne iššūkis. Ne pagyra tai, liaupsinanti kūną, kuris tuoj pratrūks verkti, ne verksmas, kuris tuoj nusakys gyvenimą, ne gyvenimas, kuris tuoj pasigaus chaosą, kad išsivytų iš savo atminties karštinės. Nėra paguodos, tik šėlas virpantis stuburu, ir tai, ko tikėjomės niekada neturėsią išvysti.


Iš anglų kalbos vertė ©Ingrida Tatolytė. Versta iš Nathalie Handal, Life in a Country Album. Flipped Eye Publishing, 2020. Dėkojame autorei už leidimą spausdinti jos eilėraščių vertimus.